Дрожит субботний перегар.
Пришла весна, и – снова здравствуйте! –
Наносит вирус свой удар.
Но мы-то не боимся, граждане,
Китайской вирусной чумы,
Ведь мы насквозь обеззаражены,
И от всего защищены.
Нам в лучшее всё время верится,
За это, в общем-то, и пьём.
Мы знаем, что ‘in vino veritas’,
И, может быть, не только в нём.
Благоухая всем автобусом,
Мы едем по своим делам
И усмехаемся над глобусом,
И сострадаем пополам.
Но вот в автобус, страшно кашляя,
На высоченных каблуках,
Заходит явно пострадавшая
В коронавирусных руках.
Она вернулась из Венеции
Аэрофлотовским бортом,
Где набрала запас инфекции
Красивым сексуальным ртом.
В вечернем платье с низким вырезом,
Особой грации полна,
Бурля своим коронавирусом,
Она садится у окна.
Она сидит и кашлем давится,
Овал лица её румян.
Она, поверьте мне, красавица,
А я, конечно, - Дартаньян.
И вот я говорю ей: - Барышня!
Благословенен встречи час.
Позвольте предложить боярышник,
Я приберёг его для вас!
Держать не нужно руки чистыми,
Красавица, поверьте мне:
Глотните настоящей истины,
Которой не найти в вине…
Journal information